|  客服中心  |  合作联系
搜刊网
论文下载
您当前位置
首页 > 论文下载 > 教育科学 > 论明示-推理模式对缓解口译译员压力的启示
论明示-推理模式对缓解口译译员压力的启示
来源:互联网 sk005 | 段文颇 王萍
【分  类】 教育科学
【关 键 词】 口译;压力;明示-推理模式;认知语境建构;预测推理
【来  源】 互联网
【收  录】 中文学术期刊网
正文:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
注:图中实线表示说话人向听话人传递信息过程;图中虚线表示相反过程。
通过图示我们可以看到,口译活动是一个涉及两种不同语言转换以及多方参与的言语交际过程,在最理想情况下,译员应当将说话人的信息意图和交际意图以听话人可以明白的明示方法传递出去,这一过程即步骤②所示,译员信息的输入-推理-转换需要在一瞬间完成。但在译员没有听懂或者理解说话人话语中的信息时,就得不出信息意图或者交际意图或者两者都无法获知,此时经验不足的译员则容易开始出现紧张情绪,无形中感到巨大的压力,严重的会影响接下来的口译质量。
 
3.3 明示-推理模式图的启示
根据以上分析,笔者认为,利用明示-推理与认知语境的结合,可以得到以下三点启示,从而帮助译员减少信息处理时的压力:
(1)译员应首先明确口译目的。由于有些需要翻译的两种语言在其结构、知识、文化等方面有着巨大的差异,比如英汉两种语言,译员即使做足准备也不可能保证完全没有问题,译员与发言人之间的认知语境往往不仅不对等,还会有“空白区”,对于没有丰富经验的译员往往无形之中加大了心理压力。然而这种情况并非无法避免或者无法解决。根据明示-推理模式所阐释的交际性质,口译的目的自然也是为了交流能够顺利的进行。因为译员是持不同语言的说话人之间不可或缺的桥梁,其作用是为了说话的双方能够进行正常的交流与沟通,从而达到所需的交际目的。因此,口译员同说话人之间的关系应该是一种合作关系而非对立关系。因此,即使突然遭遇到没有听懂说话人所说信息时,译员也不必惊慌,这时译员完全可以礼貌的请说话人再清楚的表达一下刚刚的观点,从而使双方都处于一种良好的交际气氛之中,从而减少译员由于过度担心遇到“听不懂”时的心理压力。当然,这种打断交际过程的请求也不可以太多次,因为口译员的责任就是保证说话双方能够连续不断的交流下去。
(2)译员应不断完善认知语境建构。从明示—推理所解释的交际本质角度来看,人类交际所依赖的环境是个体的认知语境,而口译员的认知语境其实就是他的知识底蕴[8]。译员在说话者明说的基础上凭借其认知环境中的逻辑信息、百科信息和词语信息做出语境假设,从而降低“卡壳”风险,减少由此带来的心理压力。一名译员与说话人拥有的认知语境越类似,则其处理信息的速度就会越快,质量就会越高。一名拥有丰富的知识底蕴的译员能够迅速地把说话人所要讲的内容同自己所储备的信息库中的相关信息联系起来。然而,完善的认知语境建构却是需要译员经过长期的知识、经验等的积累加上不断的实践和训练才能得以实现的。例如听到steel-belted tire(钢边轮胎)和sunroof(通风口)这样的专业术语,对汽车行业有所了解的译员很快就想到了汽车上的装置,但对汽车行业不是很熟悉的译员,并且在任务之前没有准备到这些专业术语,听后可能就不知所云,以至于很可能整场都处于心慌意乱的状态,无疑增加了其压力。所以,认知语境的建构对译员来说是相当重要的,即使平时有了大量的知识、经验积累,在接到任务后,译员仍然需要抓紧一切可以利用的时间仔细的做好口译前的资料搜集和知识储备工作,才能从容的应对每一场口译活动。
(3)译员可以进行合理的推理、预测。尽管拥有了丰富的知识储备并且建立了相似的认知语境,译员仍面临着未知内容的巨大的挑战,不知什么时候会“蹦”出一个棘手的语句。面对这样的情况,译员可以对说话人的内容甚至语句做出一些适当的推理来缓解频繁被动翻译的局面。比如一段关于亚洲价值与繁荣的英文讲话,第一段说话人提出: “I believe that the three values of freedom, diversity and openness are the driving forces behind peace and development in Asia. [7]”此刻,听到这句话的译者应当马上做出这样一个反应,在接下来的讲话中,说话人很有可能就自由、多样化以及开放这三个点来一一解释。接下来,说话人说道:“First, it goes without saying that freedom refers to democracy and human rights politically.” 即对freedom 开始详细阐述。当听到Politically时,译者应当有所意识,既然有了政治,可能对应的就是经济、文化等方面,有了这样的思想准备,说话人接着说:“ Economically, it means the development of a market economy.”政治和经济两个方面确定后,按照文体的展开,接下来要么是对其分别阐述,要么分析两者关系,译者要迅速在脑海中对这两种方式有所预测,以应对说话人接下来的话语:“Political freedom and economic freedom are reinforcing each other in the process of their development.”应证了说话人意图是分析两者关系。以此类推,当听到“
相关推荐
热门期刊
物理学报《物理学报》
并非《物理学报》杂志官方网站。订阅投稿请联系杂志社。 《物理学报》杂志,于1933年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:11-1958/O4,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题...
中国修船《中国修船》
《中国修船》杂志,于1979年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:12-1144/U,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:企业窗口、...
发展研究《发展研究》
《发展研究》杂志,于1984年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:35-1041/F,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:工商管理、...
中国地产市场《中国地产市场》
《中国地产市场》(月刊)1994年创刊,是国内地产类杂志之一,是由中华人民共和国国土资源部主管、中国国土资源报社主办,囊括地产行业全产业链,面向海内外公开发行的地产...
价值工程《价值工程》
《价值工程》杂志,于1982年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:13-1085/N,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:创新与应用...
当代世界与社会主义《当代世界与社会主义》
《当代世界与社会主义》杂志,于1980年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:11-3404/D,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有...
友情链接
中教杯 国家新闻出版总署 中国知网 万方数据 维普网 中国科学院 中国国家图书馆 央视英文版 中国留学网 中青网 中国国家人才网 中国经济网 中国日报网 中国新闻网 中国学术期刊网
关于我们
平台简介
诚聘英才
企业文化
竞争优势
版权信息
服务条款
客服承诺
常见问题
版权声明
合作加盟
期刊加盟
广告服务
联系我们
网站导航
期刊大全
论文下载
课题申报
学术会议
编辑QQ
编辑联络
2007-2023
中文学术期刊检索机构
bianjibu777@qq.com
联系我们

版权所有©2007- 2023 中国学术期刊网(qikanw.com) All Rights Reserved 京ICP备2021008252号
本站是学术论文网络平台,若期刊网有侵犯您的版权,请及时与期刊网客服取得联系,联系信箱: bianjibu777@qq.com    
中国学术期刊网