正文:3、教材立体化
整合国内外师资及教材资源,开发高质量的立体化教材。一本教材配套一张多媒体辅助教学光盘,编制适合网上信息资源共享的电子版教材,制作影视教材,编写配套实训指导书,辅之与适合网络教学的在线课程等等,使课程的教与学有机结合,形成教学设计的统一体,实现媒介展现的立体化,实现教学活动的多元化。特别是非通语种的语言教学,以听说读写译为主要的训练方式,让学生观摩实际生活中的语言使用过程,多听地道的母语,了解语言国的文化,创造使用语言的模拟情景,并把所学的语言点运用到实际生活中,是学好外语的必要条件。
加强师资团队与实训基地建设 高职高专的根本任务是培养高素质的创新型人才,学生是主要服务对象,而高水平的师资团队和配套完善的实训基地则是一所高校培养高素质创新型人才的条件和保证。经过近几年的研究与实践,通过如下途径和措施,加强师资团队和实训基地建设。
1、构建中外合作的双师型教学团队 为了构建一支双师型素质的教师队伍,一方面从国外大学引进教师,从企业中引进有丰富企业经验和一定教学经验的技术人员到学校参与课程开发和实训教学;另一方面,把本校的教师送到企业进行实地考察、挂职锻炼,积累实战经验,实现理论与实践相结合。鼓励教师参加国内相关行业专业技能考试,取得职业资格证书。
2、提高青年教师科研和教学能力,鼓励参与课题研究鼓励教师参加各类科研项目,培养教学科研型教师。我院非通用语专业教师先后参与了广西区、市和院级多项科研项目,其中《旅游越南语视听说》课程获教育部2008年国家级精品课程;《高职东盟小语种专业应用型人才培养实践与研究》获广西教育厅2009年教育成果二等奖。通过提高科研能力,带动教学改革和实践能力。
3、参与区域经济建设和社会服务,提高社会服务能力为了充分发挥高校教育资源,积极提供社会服务,通过提高社会服务能力,进而促进和提高教师的实践教学能力。近几年来,我们借助每年一次的中国东盟博览会和中越两国日益密切的经贸关系,积极致力于服务东盟区域经济、本地社会经济,积极开展翻译、培训等全方位的社会服务工作。为第三、第四届中国-东盟博览会、第四届中国-东盟商务与投资峰会及中国-东盟港口物流论坛、“中国—越南城市规划与管理研讨会” “越南国家历史博物馆馆藏铜器文物精品展”等大型会议和活动提供接待和翻译服务,2006-2007年间为社会提供翻译服务100人次,综合培训500人次。经过近几年的实践,积累了丰富的社会服务经验和提高了语言使用能力,实践教学能力不断增强。通过提高社会服务能力的途径,辐射外语教学,提高实践能力成为培养人才的主要途径之一。
4、国际化合作国际化办学是高职高专非通用语种发展的一个趋势,它有利于借鉴世界一流大学的管理体制、机制、办学理念、教学内容和教学方法,有利于学生、教师接触最新的科技前沿,扩大国际视野,同时也有利于吸引留学生,建设国际化的校园文化。我院东盟小语种专业的国际化办学包括要建设国际化的师资队伍和跨国实训基地。措施包括引进海外的优秀人才,也包括派遣中青年教师到海外一流大学或者一流大公司进修。我院应用越南语专业从2000年开始与越南河内国家大学下属外国语大学进行“2+1”联合办学,此后,又与越南河内师范大学、越南河内外贸大学和国际学院等进行“2+1”、“2+2”联合办学,进一步利用两国资源和环境共同培养专业教师,实行教师互派和教师资源共享。
5、创新国内外实训基地建设在近几年的非通语专业建设和人才实践中,深切感受到实训基地建设在人才培养中的重要性。我院地处中国-东盟自由贸易区的中心城市-南宁市,优越的地理优势为创新国内外实训基地建设创造了便利的条件。应用越南语专业和泰语专业现已拥有卫星电视收视系统、数字语音系统、同声传译训练室和校园网络教学系统等,不仅使学生可以在校内同步接收到小语种电视节目,还能开展多功能的数字语言训练。校内良好的实训设施提供了较好的学习平台,而校外实训基地则成为进一步提高职业技能的平台。构建国内国外结合的校外实训基地,为提高职业技能和提供就业机会创造了条件。我院先后在越南、泰国建立了涉外旅游和国际贸易实训基地,以国外实训基地为平台,形成在国外学习-实训-就业的人才培养机制,初步形成了“学院育才、学生成才、企业用才”的产学结合、校企合作的人才培养模式。 近几年来,应用越南语和泰语专业的毕业生通过国外实训基地每年均有80%的学生在越南和泰国就业。
参考文献:
- 孟宪平,简论职业教育课程的设置改革,《职教论坛》,2003(2)
- 姜大源,《世界职教课程改革的基本走势及启示》中国职业培训与技能鉴定服务网 ,2008年12月2日
- 《教育部关于全面提高高等职业教育质量的若干意见》(教高2006第16号)
3/3 首页 上一页 1 2 3