1.引言
近年来,随着国际化的进一步加强,国际经济、贸易、文化等交流越来越频繁,国内英语教学也顺应潮流,慢慢来应试型教育向应用型教育转型。这是国内外语教学的重大突破,也是对教育工作者、特别是从事一线教学工作的教师的一种促进和鞭策,无疑对中国教育的发展有重要作用和深远的影响的。
在应用型教育教学中,英语口语成为重中之重。各大中专院校正经历一场前所未有的英语教学改革,加大了英语口语教学比重,可见英语口语将成为未来运用型教学的一种新的尝试。近年来,国内各院校对口语教学方面的研究力度也不断加大,加上互联网资讯,口语教学已呈现出一种燎原之势,各种教学法应运而生,无疑对英语口语教学是有很大帮助的。
在长期英语教学过程中,笔者发现大多数非英语专业的学生已具备相当的词汇量和语法知识,甚至可以顺利阅读及写作中等难度的文章,英语四、六级的过级率也不断提高,但口语方面却表现得极为吃力。究其原因,对英语口语特点的把握不到位、口语训练的方法欠妥及缺乏自信心等是造成非英语专业学生开口难的主要原因。限于篇幅,本文暂且不论自信心等方面的问题,仅从口语训练方面,特别口语训练中对于用词的特点的把握等方面作简要初浅地论述。
2.英语口语的特点
英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。
2.1 英语口语与书面语
平时交流中的英语口语与书面语是不一样的。“并不是说凡是脱口而出的就是口语语体, 而凡是写下来的东西都具有书面语体的特征。”( 秦秀白, 127页) 在日常教学中,作为教师在课堂上传授的知识和采用的教学方式,往往较注重书面知识,或许因为学生的语言基础较薄弱的原因,教师通常无法采用英美国家常用的语言教学方式,显得较呆板,难以达到预期的效果。此外,在脱离真实英语交际环境的语言教学中, 我们很少顾及英语书面语和口语语体之间的差别, 因而语体混淆成为当今英语教学中一个普遍存在的问题。我们的学生普遍认为,所谓口语就是用口讲出来的英语,其一味遵循正规的词句结构来表达自己的想法,因而显得文绉绉的, 让人听起来有种“之乎者也”的感觉,脱离现实。实际上,口语并非是以口头表达,我们还必须遵循一系列的词语规律及句法规则,包括用词、连读、韵律、语句结构、语调、发音等诸多因素。掌握这些特点必然有助于我们加深对英语口语语体的了解, 有助于口语语感的形成以及掌握地道的口语。
英语口语的用词也是有别于书面语的最大特点之一。正式语体因其运用环境的不同而具有其专业性,一般较为正式,语言结构亦较为严谨。与此相比,口语则表现得较为随意,用词相对简单易懂,语法结构亦简单。但有一个问题一直困扰着外语学习者,即口语用词具有多义性,而且英美人惯于使用词组、惯用语等巧妙地表达自己的意图。因此,解决了用词的问题,把握英语口语便不再是什么难事。
2.2 英语口语中的俚语
Answers.com将Slang解释为:“A kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness, humor, irreverence, or other effect.”由此可见,俚语 (Slang)是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
在英美人的日常交流中,俚语因其教随意、生活化而被年轻人广泛采纳,其在大众媒体中的运用亦较为普遍。笔者在进行RAP说唱教学法教学的过程中,曾对参与此项目实验的学生进行过一系列测试,发现其在口语交流中对选词方面存在极大的不足。虽然经过半年的训练,绝大多数同学对语感的把握已经很好,但依然难以摆脱以前的较为糟糕的用词习惯,所以,即便其流利程度、语感等表现出优越性,但其用词及句型等成为其英语口语的障碍。试举一例说明:
在教学过程中,笔者试图让学生朗读并理解以下段落:
You're not going to believe what's cooking around here. John just got fired. Even though his job is a piece of cake, he just can't seem to cut the mustard and keeps fudging his work. The boss was so mad when he caught him just noodling around and chewing the fat on the job again. I thought he was going to give him a knuckle sandwich.
结果发现,仅15%的同学能大体理解该段落的意思。而35%的同学仅能看懂或猜出what's cooking around及a piece of cake的意思。其他同学则除了以前接触过的a piece of cake之外,难以理解段落的含义。其实,这都是因为其对英美国家的俚语缺乏了解所致。若将该段落翻译成普通语言,几乎每个同学都能理解:
You're not going to believe what's happening around here. John just got fired. Even though his job is easy, he just can't seem to succeed and keeps making mistakes at his work. The boss was so mad when he caught him being idle and chatting on the job again, I thought he was going to punch him in the face.
由此可见,对英美文化特别是街头文化的理解是提高口语的一把利器。虽然我们不能随时使用俚语,但随着俚语运用的越来越广泛,学会了俚语对我们理解英美人的语言有很大帮助。
2.3 口语的基本读法
英美人在日常交流中,常惯于使用较生活化的语言。而且,其在表达时多采用连读的方式,所以,有些本来浅显易懂的词语,听起来却与我们所掌握的形式大相径庭,难以听懂。这常常因缺乏练习所致。下列表格是一些基本用词在正常读法与口语中的连读之间的区别。 正常读法 常听到的读法 and ’n are ’r are you ya because ’cause / coz / cuz can c’n come c’m could have/couldn’t have could’a / couldn’a did you didja / ‘dja does she dushi don’t know dunno for fer give me gimme 比如,在下列句子中,我们常常听到的读法是: 正常读法 常听到的读法 Do you know Cathy and David? Do you know Cathy ‘n David? They are on vacation. They ‘r on vacation Are you going to the movie? Ya going to the movie? I don’t like her because she is mean. I don’t like her ‘coz she’s mean. I can be there in one hour. I c’n be there in one hour. Come over to our house around 9:00. C’m over to our house around 9:00. You could have hurt yourself! You could’a hurt yourself! Where did you find your keys? Where didja find your keys? Does she speak Chinese? Dushi speak Chinese? I don’t know where she lives. I dunno where she lives. She works for her mother. She works fer her mother. Give me another one. Gimme another one. 只有熟悉英美人日常口语中常用词的读法,并设法学会这种读法,方可使口语更加地道。