|  客服中心  |  合作联系
搜刊网
论文下载
您当前位置
首页 > 论文下载 > 教育科学 > 英语习语与词汇学习
英语习语与词汇学习
来源:互联网 sk016 | 蒲 甦
【分  类】 教育科学
【关 键 词】
【来  源】 互联网
【收  录】 中文学术期刊网
正文:

  要想学好英语,首先必须掌握一定的词汇量,就好比建造一幢高楼需要大量的砖瓦等建筑材料一样。英语的任何一种技能都少不了词汇,词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑材料,离开词汇,语言就没有什么实际意义。语言学家威尔金斯曾指出学习词汇的重要性:“没有语法,人们可以表达的事情寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物。”由此可见,词汇的学习是英语学习中非常重要的组成部分。

  学习外语的人,经过一段时间的学习、实践之后,能否突破词汇关,是其学习成败的关键。因此,外语教学应该重视扩充词汇量。换言之,词汇教学应在外语教学中占据一席之地。无疑,不断扩充词汇量能够帮助学生掌握表达技能和领会技能。阅读理解,听力训练,实际使用语言输出信息,也要求措辞准确;用英语写作,从事翻译工作,更有词义的推敲问题;阅读一篇好的文学作品,可以因英语造诣不同而欣赏深度各异。显而易见,不论是用英语进行读、写、译,还是进行交际,都要求掌握大量的词汇,并对词汇的词性、语义、句法结构及其运用等有正确的理解和把握。

  就词的语义而言,大多数学生认为它在英语学习中最为简单,只要将一个单词与一个汉语意思相对应即可,而事实并非如此简单。语言学家G.Leech在其《语义学》一书中把语义划分为七种不同类型,即概念意义(conceptual meaning),内涵意义(connotative meaning),语体意义(stylistic meaning),感情意义(affective meaning),联想意义(reflected meaning),搭配意义(collective meaning)和主题意义(thematic meaning)。可见,只掌握英语单词唯一的汉语释义是远远不够的,这样有可能在实际应用中犯这样或那样的错误。

  以dog一词为例,该词的内涵意义(connotative meaning)在中西方两种不同的文化中就截然不同。在中国,人们总是用“狗”来形容所厌恶的人,往往带有贬义,如:丧家犬、狼心狗肺等。而英美国家的人对狗的看法与我们却相反,他们把狗视为宠物、人之良友,这是因为他们喜爱狗的某些品质,如:“忠诚、可靠、勇敢、聪明”。与狗相关的习语也应运而生,如:a lucky dog(幸运儿),hot dog(热狗)work like a dog(拼命地工作)等,这些带有浓厚文化色彩的词语运用使语言更加生动、形象,寓意非常深刻。

  在词汇教学中,词的语体及词的语用也是不容忽视的一个方面。有些词适用于较庄重、正式的场合,有些词则用于较随便的场合。尤金.奈达尔在Language and Culture---Contexts in Translating一书中,论及语言的社会功能时谈到:“In most languages there are quite distinct levels or registers,including ritual,formal,informal,casual,and intimate speech. For example,at an elaborate banquet a butler might very well invite the guests to enter the dining room by saying ‘The guests may now proceed to the banquet hall.’In one’s own home,however,a host is much more likely to say to distinguished guests. ‘May I suggest that we all find our places at the table?’ But at a gathering of close friends a person is likely to say, ‘Come !Let’s eat!’ and at a picnic a corresponding expression might be,’Come and get it”(1)同是表达“请坐,用餐”这一概念,作者用了不同的表达方式。可见,在词汇教学中,教师在给出同义词时,应就同义词的语体及其语用进行比较,从而使学生真正理解它们的内在区别,正确用词。

  在上述例子中,与dog有关的常用表达法,如:a lucky dog,hot dog,work like a dog与表达“请坐,用餐”的常用表达形式,如:find one’s place at the table;Come! Let’s eat;Come and get it和Soup’s on!等都属于英语习语。

  在Idioms and ldiomaticity(《习语与习语特征》)一书中,著名语言学家费尔南多在描述人们的喜悦(joy) 心情时,用了walk on air ,go mad/wild with joy ,fall head over heels in love,in the/one’s seventh heaven , be on cloud nine , one’s heart leaps up ,be over the moon等习语,而表述悲伤(grief)时则用了以下习语:be reduced to tears , dissolve to tears , a lump in the throat ,in a black/blue mood , feel let down , sinking feeling , down in the dumps , feel low , one’s heart aches。(2)这些比喻形象、生动、贴切,寓意非常深刻。

  还有大家熟悉的duck一词,在与dead , sitting和lame三个形容词搭配使用时,构成了三个常用英语习语:a dead duck , a sitting duck和a lame duck。a dead duck意指“完全失败或处境绝望的人”(any person who is completely defeated or in a hopeless situation);a sitting duck 表示“易击中的目标”(an easy target);而a lame duck“跛鸭”则暗指“破产的股票投机商或商人”(a stock-jobber or dealer who will not , or cannot , pay his losses)。

  可见,现代英语词汇,作为一个完整的体系,不仅包括几十万个以至上百万个单词,还有一个不可缺少的重要组成部分-----习语(idioms)。正如英国学者赛德尔1978年全面修订麦克莫迪的专著《英语习语及用法》时所说,“习语不是英语中可用可不用的个别部分,而是组成英语一般词汇的一个必不可少的部分。”

  英语习语种类繁多,陆国强先生在A Modern English Lexicology一书中将其分为五类,即:动词性习语(idioms verbal in nature)、名词性习语(idioms nominal in nature)、形容词性习语(idioms adjectival in nature)、副词性习语(idioms adverbial in nature)和谚语(proverbs)。这五类习语中,第一类习语和第二类习语,即动词性习语和名词性习语在英语习语中数量众多,如:make it(成功), fall back on(求助于), spill the beans (不慎泄密),miss the boat(坐失良机),cold shoulder(冷淡),a snake in the grass(潜伏的危险敌人),brain drain(人才外流)等。我们认为,该分类法比较容易为中国学生所接受。

  英语以习语丰富而著称,反之,英语习语也极大地丰富了英语语言,是该语言中的精华。英国语言学家科林斯在《英语成语汇集》的序言中论述道:“in standard spoken and written English today , idiom is an established , universal and essential element that , used with care , ornaments and enriches the language”。习语的语言精练、内容丰富、意境深远,使用时往往可以起到画龙点睛的功效。习语不仅充分展示出英语语言内在的无穷表现魅力,而且深刻反映了其在漫长发展过程中所承载的深厚的文化底蕴。英语习语历来是英语学习的重点,同时也是众多学生在英语学习过程中倍感头疼的难点之一。因此,了解英语习语的特点,准确理解习语的语义及用法,掌握英语习语的学习策略就显得格外重要。下面提出几种常见的方法。

  第一节 英汉、英英对比法 英汉对比法 比较两种语言在习惯表达方面的异同以引起对各自特点的注意不失为一种行之有效的好方法。英语和汉语在词汇,特别是习语方面存在着如下对应关系: 完全对应 所谓完全对应是指两种语言中有一部分习语不仅具有相同的语义,而且在表达方式与结构上也极为相似。这类对应关系最容易理解,从字面意义上即可一目了然。这种对应关系也可称为单平面体系,即两种语言在一个平面上相通对应。

相关推荐
热门期刊
轻兵器《轻兵器》
《轻兵器》杂志,于1978年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:11-1907/TJ,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:冷兵器、装具...
劳动经济研究《劳动经济研究》
并非《劳动经济研究》杂志官方网站。办理其他业务请直接联系杂志社。 《劳动经济研究》杂志,双月刊,于2013年经国家新闻出版总署批准正式创刊,由中国社会科学院主管...
厦门文学《厦门文学》
《厦门文学》杂志,于1951年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:35-1055/I,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:散文、走进...
信息空间《信息空间》
《信息空间》不同于只关注传统问题的财经媒体,也不同于只关注中低端技术问题的IT媒体,我们是国内专注于信息化高端问题的杂志,是定位在这里的“国家队”级的财富顾...
财政与发展《财政与发展》
《财政与发展》以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,贯彻党的教育方针和“双百方针”,理论联系实际,开展教育科学研究和学科基础理论...
Chinese Physics C《Chinese Physics C》
《ChinesePhysicsC》(原《高能物理与核物理》)为专业性学术期刊,月刊,每期96页,国内外公开发行。邮发代码:2-522,创刊于1977年,是由中国科学院主管、中国物理学会主...
友情链接
中教杯 国家新闻出版总署 中国知网 万方数据 维普网 中国科学院 中国国家图书馆 央视英文版 中国留学网 中青网 中国国家人才网 中国经济网 中国日报网 中国新闻网 中国学术期刊网
关于我们
平台简介
诚聘英才
企业文化
竞争优势
版权信息
服务条款
客服承诺
常见问题
版权声明
合作加盟
期刊加盟
广告服务
联系我们
网站导航
期刊大全
论文下载
课题申报
学术会议
编辑QQ
编辑联络
2007-2023
中文学术期刊检索机构
bianjibu777@qq.com
联系我们

版权所有©2007- 2023 中国学术期刊网(qikanw.com) All Rights Reserved 京ICP备2021008252号
本站是学术论文网络平台,若期刊网有侵犯您的版权,请及时与期刊网客服取得联系,联系信箱: bianjibu777@qq.com    
中国学术期刊网