摘要:语言的功能是交际,如何培养高职学生运用所学目的语进行社会交际的能力,是我们高职英语教师的中心目标,解决问题的办法就是要尽量使课堂交际化。本文将就课堂优势和劣势探讨高职英语课堂教学交际化的问题。
关键词:高职英语课堂;交际化教学;思考和探索
Abstract: The function of language is communication, how wetrain vocational students to apply the target language in social communication ability, is the central objective ofthe vocationalcollege English teachers, the solution is to try to make the classcommunicative. This paper will explore the communicative English teaching in vocational college English class
Key words: vocational college English class; communicative teaching;reflection and exploration
《高职高专教育英语课程教学基本要求》作为教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件,于2000年10月由高等出版社出版,在全国颁布实施。《基本要求》明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想。而随着经济全球化的发展,英语在人们的日常生活和工作中变得越来越重要。高职英语课程担负着听、说、读、写等方面的任务,是一门综合训练课程,如何培养高职学生运用所学目的语进行社会交际的能力,是我们高职英语教师的中心目标,作为一名长期从事高职英语教学的老师,我认为解决问题的办法就是要尽量使课堂交际化。本文将就课堂优势和劣势探讨高职英语课堂教学交际化的问题。
一、高职英语教学现状分析
从目前高职学生的英语交际能力现状看,高职学生的“听说”能力很差,虽然经过几个学期后,高职的学生会觉得自己的英语好像很不错,但是需要他们真正开口讲的时候,却会发现很多问题:有时候自己能听得懂的,但却讲不出口,当遇到母语是英语的人士时,自己很想开口讲,但总是纠结于自己说出来的这句话对方能否听懂,语法、时态是否正确。有一次,我们系部请来了一位美国哥伦比亚大学的女博士做关于中西方文化差异的讲座,全系师生出席了这个讲座。讲座的结尾部分是提问环节,如果学生有任何关于中西方文化差异的问题都可以进行提问,但是提问的学生不多。事后我了解到当时有好多学生有问题想问的,但是却一直在想,他们提的问题是不是有语法问题,一旦问题提出来,对方没有听懂,岂不是很尴尬,于是就不敢站起来提问。也有一些学生觉得自己的发音不标准,说出来可能会被人笑话。如此种种的问题,让他们失去了好多练习对话的绝佳机会。
存在这样的问题的原因很多,学生学习外语时受到母语语言、词汇,甚至句法等方面的影响,但是主要还是学生接触真实英语交际情景的机会非常有限,而他们的语言学习和习得的主要环境就是课堂。但是目前大部分英语课堂还是那种教师一支笔,一本书,一言堂,一板书的形式,缺少创造实用目的语的氛围和场合,缺乏师生和学生间思想上,信息上,情感上有意义的交流。
二、利用高职英语课堂优势,掌握有限的语言规律
语言具有有限的规律性和无限的生成性。所谓规律性是指语言系统内部的基本规律,如语音、词汇、语法。这些规律是有限的;生成性则指语言的创造力,这种创造力受着语言规则的支配生成了无限多的社会交际的自然话语。由此可见,交际能力的高低取决于学习者对目的语规律的掌握。掌握了这些有限的规律,就能领悟到如何运用语言,也有了再生无限话语的能力。高职英语课堂教学与自然习得想比,最大的优势在于可按人的意志,根据循序渐进的原则,有目的、有计划地去讲授。并进行严格的训练,为学生创造性地使用英语,达到交际的目的奠定基础。所以在高职英语课堂上,老师可以从词汇、语法、交际文化着手使学生掌握语言规律。
1. 词汇教学
在高职英语课堂教学中,我们常常碰到这样的情况,教材里每个单元的生词很多,还加上一些词语搭配,学生看看词汇就头疼。往往是老师为了让学生更好的理解和掌握词汇,在解释课文之前或讲解课文中,举出相当数量的例释。结果词汇教学花了很多时间,而课文却弄得支离破碎,破坏了篇章教学。学生无法领略课文中的语法结果、语义结果、语用结果等。为此,在高职英语课程词汇教学中,我通常利用交际法进行教学,我通过多媒体、手势、体态等多种手段调动学生的兴趣,引导学生感知词汇。在讲解课文过程中,鼓励学生大声地朗读课文,这样有利于学生在具体的语言环境中理解每一个单词的含义,掌握单词的发音,并知道如何去运用该单词。艾宾浩斯的“遗忘曲线”提示我们不但要学生符合记忆规律反复记忆单词,而且还要在检查频率上符合记忆规律。为了避免以往的词汇测试的枯燥感,我们可以设计许多方法来检查学生词汇记忆的质量,比如:游戏,造句,猜谜等等。总之,词汇教学是一个复杂的教学过程,它包括词汇教学的思想、方法、技巧等具体的问题。把交际教学的思想带人到词汇教学中,我们的教学内容会更加丰富,手段更加灵活,效果更加明显。
2. 语法教学
近年来,随着对交际能力的重视,在某种程度上就忽视了语法教学,使得部分学生语言运用能力的质量下降。一些高职英语老师并没有感觉到语法教学在高职英语教学中的重要性,而只是强调听说教学的实际应用性。其实,语法能力是交际能力的一个重要组成部分,它不但包括句子语法方面的能力,而且还包括语篇语法方面的能力,它不但包括句子语法方面的能力,还包括语篇语法方面的能力,它与交际能力是密不可分的。我认为在整个英语教学过程中,应该有一个完善的科学地语法体系。因为这一体系揭示了那些能制约日常交际的语言符号或符号组之间的关系,是那些能生成无限言语的有限的语言规律。在交际中,一个句子的好坏取决于它在具体的使用场合中是否适宜,需要把句子放到具体的语境中和一定的上下文中去考察才能判定。既然交际总是发生在一定的语境中,那么语法教学就不能孤立起来,不能就语法结构讲解语法结构,还应对语法结构进行词法和句法和语用多角度的观察,发掘句法、语义、语用多方面的因素,还应当适当添加章法方面的内容,使语法教学不但可以传授语法知识而且可以教授如何使用语法知识。
3. 交际文化
人们已经渐渐地认识到,语言和文化是紧密相联的,语言本身是一种文化现象,是文化不可分割的部分。美国语言学家Sapir(1921)曾说:“语言有一个环境,语言不能脱离文化而存在。”随着中国的改革开放全面推开,中国的外语学习者在跨文化交际的语境中,因为文化障碍而碰壁的“文化休克”现象频频发生。在口语交际中,说话者不仅要有好的语音、语调,而且要注意使用场合。例如:一位外国年轻女子刚刚丧偶,一个中国朋友想安慰她,就对她说:“I’m terribly sorry to hear that your husband has just died,but don’t let it upset you too much.You’re an attractive young woman, I’m sure you’ll find someone else soon.”这段话尽管合乎语法规则,却不能实现语言交际的“适用性”,同时违背了使用语言的社会习俗。这种文化差异提醒我们,只有努力探索英语本身包含的文化因素,才能提高交际能力,因此对于高职英语老师来说,应把具有浓厚文化内涵的词语,如成语、谚语、格言等特定的文化内涵介绍给学生, 把社会文化知识渗透到教学中,才能促进学生语言应用能力的提高。
《英语教师》
《Journal of Ocean University of China》
编辑QQ
编辑联络
