正文:摘要:外语的习得过程分为三个阶段:认知阶段,联系阶段,自动化阶段。本文借助认知语言学理论,通过对认知过程与信息处理模式进行分析,提出在新的大学英语教学目标的要求下,教师要充分地利用学生对语言认知的规律,结合英语课堂教学,大力开发教学资源,研究科学的教学策略进行课堂教学,本文以听力课堂为例,通过对学生学习策略培训,学习策略的使用行之有效,切实能提高学习者的自主学习能力,达到良好的教学效果。
关键词: 认知,自动化,学习策略
认知语言学以心理学和认知科学的基本理论为基础,吸收借鉴多家语言学派的观点,重新探讨思维与语言、思维与语义之间的关系,对语言习得进行认知研究,在理论和研究方法方面均有所创新和突破。尤其在理论研究和实践的探索方面进入了一个新的发展阶段,尤其是它在外语习得研究方面取得了丰富的成果。认知论历来强调有意识的学习活动,即智慧活动、理解以及领悟。认知语言学认为,第二语言学习是一种认知过程(cognitive process),认知是人对客观世界的感知与经验的结果,是人与外部世界相互作用的产物。
认知语言学认为,学习者了解外语的结构要比应用这些结构更重要, 因为“使学生在相当程度上认识和控制语言结构, 语言的熟巧将会随着语言在有意思的情景中使用而达到自动化的发展”(Carroll)。教师对知识的认识和掌握程度取决于自身的知识积累,学生的认知水平来源于自身的接受能力和教师的讲授水平。本文旨在通过认知语言学的理论,研究和分析认知过程,从而进一步探讨英语教学中的认知传递过程。
2.认知过程与语言信息处理模式2.1 注意 认知语言学家认为,在大脑信息加工过程中,注意(noticing) 是一个将输入转化为吸收的重要、必不可少的环节(Schmidt: 1990:129)。注意是一切心理活动的开端。一切经由外界进入人脑和心灵的东西,无不需要经过注意这一环节,可以说学习的过程始于注意。在语言学习过程中,注意是外部世界、语言输入和学习者思想与感情之间的通道。在课堂教学中,为了让学生掌握知识,吸引学生注意力是非常必须的,也只有得到注意关注的信息才能得到进一步的加工和处理,从而从短时记忆进入到长时记忆,最终被学生掌握并指导实践。研究表明,一个学生在课堂上对课程内容的注意越多,他对知识的输入量就越大,知识掌握的就越好。所以教师在课堂上应该帮助学生将注意力集中于所学内容,避免分散学生的注意力。
引起注意的原因,可能是事物本身的特点,如新奇、对比鲜明、变化异常等客观因素;也可能是人的主观因素,如对当前任务的态度、当时的精神状态、兴趣、需要、知识经验、世界观等。认知语言学家更强调主观因素的作用。在一定条件下,主观因素对维持注意和选择对象有决定性作用。在课堂上老师经常要求学生“集中精力”,或者限制一定时间内完成某事,都是引起学生注意的手段。
2.2 联系 Anderson认为,联系(associations)是学习者在完成认知阶段学习过程之后,进入的第二学习阶段。这时,他们继续练习语言功能用途,但在技能熟练程度上有两个重要变化。第一,储存信息中原有的说明性知识的错误被逐步发现并纠正。第二,技能各部分间的联系增强。说明性知识在这一阶段基本上变成了过程性知识,但初始形成的说明性知识表示不一定失去。因此,即使学习者讲外语更加流畅,也仍然记着语法规则。这一阶段的操作开始达到熟
练的水平,但速度仍较慢,错误仍然有。这一阶段类似其他学者所称的“过渡语言”(inter-
language) 阶段,即学习者尚不能十分准确地使用外语的阶段。这时,他们仍在不断地进行主观努力以强化新语言,这就分散了注意力,妨碍了他们专心致志地处理新信息,并将其纳入说明性知识中。
2.3 自动化 认知学习策略手段开始是说明性知识,经反复练习、反复使用之后可以过程化,像其它复杂认知技能一样,经过认知、联系和自主三个阶段,达到自动化。外语理解和表达能力、运用所学规则和知识来解决问题的能力均属于过程性知识。他认为,如果我们在此过程中反复运用同样的知识,我们就会失去原来产生这些过程的规则,因而也会失去口头描述或“说明”这些规则的能力,这时候的知识已经“过程化”,变为过程性知识。此时,技能“自动化”,外语已经“习得”。
外语的真正习得是在第三阶段,即“自主阶段”(autonomous stage) 中。这时,学习者操作更加熟练,知识已经过程化,技能的执行实际上已自动化。阻碍熟练技能操作的错误消失,操作得心应手,工作记忆活动和有意识活动大大减少。此时,外语学习者已达到“用外语思维”的自动化水平,已能着重于语言的功能用途,如社会的、学术的和技术的用途等等,已能一边使用外语,一边处理新信息,即具备进行“并行处理”的能力。
3. 语言和信息处理模式 信息的处理过程分为信息的输入、信息在大脑中的加工和信息的输出三个阶段。而语言学习的过程就是通过人与人之间的交际来获取和理解信息的过程,语言学习涉及了语言信息输入、(大脑中的) 语言信息加工和语言信息产出的过程(邹爱民,王宁娜,2003)。语言学家发现原始语言输入经过大脑信息处理后与输出结果(既得语言) 并不总是吻合,显然这种不吻合是由大脑信息处理系统造成的。通过对比原始语言输入和既得语言,探索大脑信息处理的过程,是心理语言学家多年从事的研究。Chomsky 曾提出语言习得机制(Language Acquisition Device) (6 - 190) ,这一过程如下图表示:
输入 ---→ L. A. D. ---→ 输出
(L. A. D. = Language Acquisition Device) ,图中的L. A. D. 实际是指人的大脑。
二语习得过程就是对第二语言信息进行处理的过程,包括第二语言输入、大脑中的第二语言加工、第二语言输出三个步骤。一个完整的信息过程包括人与人之间的信息与人脑内部的信息,那么,语言习得的过程也可以看作是社会交际(社会环境) 作用与个人差异作用综合产生的结果。由于侧重点不同,社会环境理论和个人差异理论对第二语言习得的影响导致了各种信息处理模式的产生,其中社会因素主要是指社会环境;个人因素包含的范围很广,包括个人的心理状态、社会背景、情感状态以及个人的生理机制,等等。Gass (1988) 提出了一个从认知的角度研究二语习得的理论框架(见图) ,包括6个阶段即:第二语言输入、被注意的输入、被理解的输入、摄入、融合和第二语言的输出。
1/2 1 2 下一页 尾页