例5:在可口可乐、百事可乐独占世界饮料市场的时候,美国另一品牌饮料“七喜”打出这样的广告:Seven-up is uncola. (七喜不是可乐。) 该广告故意违反合作原则中的质量准则,看广告的人遵循合作原则自然地由字面意义想到可乐含有咖啡因,由此字面意义推断出其隐涵的意义:七喜的特点是不含咖啡因,从而达到宣传意义,可谓传神,从而一炮打响,成为知名品牌。
一些中文广告常常对固化的惯用语或成语有意窜改以求标新立异,这从合作原则的角度看,也是一种对质量准则的违背。如一则电蚊香的广告——“默默无‘蚊’的奉献”。人们不难看出,成语“默默无闻”的“闻”字在这里被故意改成了“蚊”。
3.3方式准则的违背
方式准则包括四项次准则:避免晦涩,避免歧义,力求简洁,力求有序。根据方式准则的要求,广告中的用词要清晰,避免晦涩与歧义,要简练精悍,要有条不紊。然而,双关在广告中的大量使用往往在刻意违背这一点,
例6:“Try our sweet corn, you will smile from ear to ear.”(尝尝我们的甜玉米,使您越吃越想吃。)其中“ear”有双层含义:“耳朵”和“玉米穗头”。该广告运用一词多义来起到双关作用,同时也增加了意思上的模棱两可。
与上面的例子有异曲同工之妙的还有下面这个例子:
例7:Spoil yourself and not your figure. (冰淇淋广告)这则广告表面上看,让人大吃一惊:促销广告,怎么能用spoil(损坏,破坏)一词,细细品味,才感觉到spoil一词的妙处。广告制作者精心选用了具有双重含义的spoil(损坏,溺爱),言外之意是此冰淇淋可以大大地满足你自己,却不会破坏你的身材。
以下一则广告违反了方式准则中避免晦涩和力求简洁的次准则:
例8:We don’t hire Blacks,
We don’t hire women,
We don’t hire Hispanics,
We don’t hire Asians,
We don’t hire Jews,
We don’t hire Disabled,
We don’t hire Whites,
We hire people.
这则广告的话语看上去迂回、晦涩、繁复。该公司到底要雇用什么样的人呢?仔细推敲后,便得知此公司不分种族、肤色和性别雇用优秀人才,这样注重人才的公司怎能不令人神往呢。
3.4 关系准则的违背
合作原则的关系准则要求话语要有关联性,所有提供的信息要与交际主题相关联、相联系。由此,广告也应该要在最短的时间提供给消费者尽可能相关的信息。
例9:美国著名运动品牌Nike,其销量之好众所皆知。Nike产品的广告词为:“Just do it.”这则广告既没有点明产品名称也没有说明产品的品质,对于产品的其它相关信息也没有提及。广告的意思很简单:“想做就做。”从字面上看,广告词与产品没有任何关联,它只是在宣扬一种精神。
例10:The only sound you’ll hear is praise.(你听到的只有赞扬声。)
这则广告可被视作是违反了关系准则。从字面上看,好像“praise” (夸奖声)与豪华汽车的响声一时还扯不上关系。但这种违反当然也产生了特定的含义,其寓意是:汽车行驶之平稳,声音之轻,性能之好,以至于你只能听到人们为之发出赞叹声,而根本不用担心汽车会发出不必要的杂音。
4.结语
综上所述,在语用学里被认为是故意违背Grice的合作原则的话语或表面与合作原则矛盾的话语,不仅在日常会话中用于产生各种特殊的含义,而且在广告中被用于产生特殊的语言效果和接受效果,为商家的最终目的——促进消费服务。研究显示,在这两种不同的使用环境中,表面与合作原则相矛盾的话语都是可以接受的,对它们的理解必须以深层次上仍然遵守合作原则为基础。本研究不仅进一步支持了Grice的合作原则,揭示了它更广的普遍性和深刻的意义。同时也说明,表面对合作原则及其细则的违背不仅是日常交际中可采用的手段,也是广告商为了获得语言表达的美感、广告水平、接受效果,取得最终商业目的可利用手段。
参考文献
[1]Grice, H.P. Logic and conversation. In P.ColeandJ. Morgan (eds):Syntax and Semantics, Vol.3, SpeechActs, New York: Academic Press, 1975: 41-58.
[2]Levinson, S. C. Pragmatics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[3] Mey, J.C. Pragmatics: An Introduction [M].Oxford: Blackwell, 1996.
[4]崔刚. 广告英语300句[M].北京:北京理工大学出版社, 1994.
[5]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[6]汪 滔.广告英语[M].合肥:安徽科学技术出版社,2001
[7]张明芳.从语用学角度分析广告的说服性[J].河北科技大学学报 2002(2).
[8]赵硕等.现代广告用语的语用研究[J].西安外国语学院学报,2005(2).
《日本侵华南京大屠杀研究》
《江南大学学报(自然科学版)》
《区域经济评论》
《河北建筑工程学院学报》
编辑QQ
编辑联络
