正文:摘要:针对英语阅读和考试中的“生词”问题,通过举例分析,提出了根据构词法和语境判断词义的两种猜词方法。掌握这些猜词技巧,有助于英语学习者加快阅读速度,增进学习兴趣提高应试能力。
关键词:英语阅读;生词; 猜词法
“Break down”New Words in Englsih Reading
Abstract: New words are unaviodable in English reading. On the basis of detailed analysis, this paper brought forward two speculation methods based on lexicon grammar and language setting. Making good use of these methods comprehensively, English learners can read rapidly and efficiently and meanwhile improve the interest in English and the ability in examination.
Key words: English reading; new words; speculation
在英语阅读和考试过程中,不可避免地会经常遇到一些生词,如果遇到生词便查阅字典将明显降低阅读速度,影响阅读兴趣,且在应试条件下也不可能进行生词查阅。若英语学习者掌握一定的猜词技巧将有效加快阅读速度,增进英语学习兴趣并提高应试能力。
本文将结合实例从根据构词法判断词义和根据语境判断词义两个方面对英语阅读中的猜词技巧进行讨论。
1 根据构词法猜词
英语构词方法主要有转化法、合成法、缀合法等,掌握它们的构词规律,可以实现词汇量的迅速扩充。
- 转化法
转化法是指词类的相互转化,即单词由一种词性转化为另一种词性。如英语中的动词可以转化为名词,名词可以转化为动词,形容词或副词也可以转化为动词等。但在转化时单词词性不变,该词通常在原词义基础上转化为相应含义。
如:①Our government is making effort to better the life of our people.句中better原为形容词“更好的”,现活用为动词,意为“使…更好”,即“改善”。②The house can house many people.句中第一个House显然是名词“房子”,第二个House在句中做谓语,为动词,意为“容纳”。③Please warm the milk before you drink.我们都知道warm是形容词,意为“暖和的”,但在该句中,warm活用为动词,表示“加热”。
通过大量阅读了解一定的词类转化规律,有助于我们在阅读中判断原来似曾相识但已经转化为其他词性单词的新含义,无形中扩大了单词量。转化过程中,词意有时变化不大,有时有较大变化,如:①Is the cloth for winter wear? I’m afraid it’s too light.(这布料是作冬天衣服用吗?恐怕颜色太浅)其中,wear动词用作名词,light名词转用成形容词,意义变化不大。②Champion the cause of human rights. (支持人权事业)其中Champion由名词“冠军”转化为动词“支持”,含义变化较大。
- 合成法
所谓合成法,即由两个或两个以上的自由词素构成复合词。复合词又可分为复合名词、复合形容词等。复合词在英语中较为活跃,对于一般的合成词,如果我们知道构成这一复合词的自由词素的意思,这个单词的意思便不难猜出了。如:world-famous一词由world(世界)和famous(著名的)两个词合成,不难理解该词的意思即为“世界著名的”。
合成词的合成公式为:A+B→C。英语中合成形容词和合成名词较为常见。
形容词合成主要有以下5中方法
[1]:
- adj.+ n. +ed→adj. e. g. good-tempered (好脾气的);
- adj. + v. + ing→adj. e.g. easy-going (易处的);
- adv. + v. + i→adj. e.g. far-reaching (遥远的);
- adv. + past. p.→adj. e.g. well-known(著名的);
- num. + n. →adj. e.g. first-class(一流的)。
同时英语中常有一个较活跃的常见词和其他一些词分别生成许多合成词的情况,如:work, study, hand, water等。只要用心掌握一些这类词汇,即可在短时间内扩充单词量。
- 缀合法
由一个词根(root)加前缀(prefix)或后缀(sufix)构词的方法,称为缀合法,由缀合法形成的词,称为派生词。词根是派生词的基础,同一词根加不同的词缀可以表示不同的含义和词性。我们可以根据词根及其前缀或后缀的意义来猜测词义。
英语的前缀和后缀就其语法功能、语法以及与词根的关系来说是有所不同的。
大多数前缀不改变词根的词性而仅仅对词根的意义加以修饰或限制,表示否定、相反、贬低、向背的前缀有:un-, in-, im-, dis-, non-, anti-, mis-, mal-, pseudo-等等。表示程度、大小的前缀有:arch-, super-, out-, over-, under-, mini-等。表示数字的前缀有semi-, demi-, uni-, mono-, bi-, tw-, du-, tri-, quadr-, kilo-, milli-.
英语的后缀具有较强的语法功能,常使原词改变词性。根据所形容的新词的词性,后缀通常可以分为四种类型:名词后缀、动词后缀、形容词后缀和副词后缀。名词后缀有-er, -eer, -ship, -dom, -tion, -ment, -al, -ag, -ness, -ity等;动词后缀有-ify, -ize, -en, -ate等;形容词后缀有-ful, -less, -able, -ous, -ive等;副词后缀有-ly, -ward, -wise, -fold等。
通过积累一定的词缀知识可以推测出大部分缀合法构成的合成词的词义,例如:This is an unanswerable question indeed. 通过否定前缀un-和形容词后缀-able便可看出answer这一动词由缀合法和称为形容词,意为“无法回答的”。再如:With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, doges can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence. 初看起来,unconditional和nonjudgemental 非常生疏,细心观察,前者condition是加前缀un, 加后缀al而成,那就是“无条件的,绝对的”;后者judege是加前缀non,加后缀ment, 再加后缀al而成,其意思是“没有判断力的” 。
- 根据语境猜词
- 根据语境关系猜词
- 同等同义关系
同等同义关系指的是两个或几个词、词组或短语在句中做同一个成分,且它们的词义都属于同一个义域,常伴有and, or等标志词
[2]。例如:
The hot tropical weather created a feeling of lassitude and encouraged laziness.
依据lassitude的语言环境不难采出它是名词词性,由与其处于同等关系的laziness可推出其义域应属于“情感、感觉”的范畴,应该是“疲乏、倦怠”等意思。在例如:
①Some of the green plants we have mentioned live on the land and others dwell in the waters of the earth.
通过and可以看出dwell与Live具有同义关系,意为“生活”。
②On the whole, men hold a higher position in society than women. Because of this status, men enjoy moer power than women.
从上下文可看出status和position具有同义关系,意为“地位”。
- 对照比较关系
①对照关系:在使用对照手段进行描述的句子中,我们通过unlike,while,but,however,yet,otherwise,though,on the other hand等语篇标记,便可知道标记前后单词互为相对意义,例如:
1/2 1 2 下一页 尾页