对于汉语民族概念的这种二元结构,何叔涛教授认为,汉语的“民族”概念从一开始就兼容了政治和文化两个不同层面的内容,没有必要弄出两个分别代表文化层面和政治层面的民族共同体的词汇和术语以满足翻译和交流的需要。坚持中国民族研究自己的话语权,才能进一步发展和完善马克思主义民族理论的中国化,才能使中国的民族研究走向世界,让世界真正了解中国的民族研究。4因此,最新民族概念中国化的阐释明确地发出了中国的声音,在民族理论研究领域表达出的一种自觉的主体立场。【作者单位】云南民族大学法学院-马列教研部。
【参考文献】
1、《中央民族工作会议精神学习辅导读本》[M],民族出版社2005年版,第29—30页。本文所引“十二条”内容皆出于此 .
2、郝时远.中文“民族”一词源流考辨[J],《民族研究》2004 年第6 期
3、来仪.从“民族”概念重构谈马克思主义民族理论的中国化探索[J],《西南民族大学学报(人文社会科学版)》,2011年06期.
4、、何叔涛. 汉语“民族”概念的特点与中国民族研究的话语权—兼谈“中华民族”、“中国各民族”与当前流行的“族群”概念[J],《民族研究》,2009年第2期 .