摘要:多年来,英语教育工作者一直在寻找最有效的英语课堂教学方法,但没有一次是绝对成功的,本文试图以克拉申的可理解性输入假说和斯温的可理解性输出假说为理论基础,指出大学英语教学应输入输出并重,才能创设最有效的课堂教学。
关键词:可理解性输入;有效教学;输入输出并重
一.前言
几十年来,我们看到中国的大学生一进校就顶着大学英语四六级的压力,抛开一切,把学习专业的时间都奉献给了英语。但是就是这些辛辛苦苦通过大学英语四六级的同学们,他们有的看见老外不知道怎么开口,老师提问听不懂,写出的文章表达得乱七八糟。可见,我们英语教育的总体质量令人堪忧。因此,如何有效提高学生语言综合能力,如何提高英语教学的有效性一直困扰着英语教育界。上世纪80年代输入输出理论的提出给英语教学提供了理论依据。我国学者基本认为这两个理论无关联,独立研究,但是笔者认为课堂教学应输入输出并重,才能提高学生的语言综合能力,因为语言学习的最终目的是培养学生准确流畅的语言交际能力,这才是最要效的课堂教学。 输入输出理论 输入理论 克拉申的二语习得理论包括五个主要假说,输入假说无疑是其核心部分。克拉申提出“人类习得语言只有一种方法,就是理解篇章或是接触到可理解性输入(克拉申,1985:2)”。这表明学习者只有接触到可以理解的语言输入时,才能习得语言。可理解性输入应该是略高于学习者现有水平的输入,即i+1, 当这种输入达到足够的量,可理解输入就会自动发生。 根据克拉申(1981) “输入假说”,理想的输入应具备以下几个特点:可理解性、既有趣又有关联、 非语法程序安排以及要有足够的输入量。 输出理论 二语习得的研究长久以来是重输入轻输出,认为有了输入自然就会输出,然而近年来,输出的重要性日益凸现。斯温(1985)指出,仅仅依靠可理解输入还不能使二语学习者准确而又流利地使用语言;成功的二语学习者既需要接触大量的可理解输入,又需要产出可理解输出。随后,斯温(1993,1995, and 1998)又总结出输出假说的三大功能:分别是注意引发功能,假设检验功能和元语言功能 。 注意引发功能是指学习者通过输出能够注意到语言知识与语言运用的差异性;而二语学习者通过输出来检验原有的假设,这是输出的“假设检验功能”;元语言功能是指二语学习者用语言来分析和描述语言,是对语言形式的思考。由此可见,学习者关注输出,可以检验自己对输入掌握与否,巩固输入的知识使其内化。
三.对大学英语教学的启示
1.提供足够合适的可理解输入
中国学生学习英语缺乏自然真实的语言环境,课堂教学仍是主要渠道,因此如何在课上给学生提供足够合适的学习资源显得尤其重要。比如教材的选择,目前国内大学一般用一本教材很多年也不更换,很多教材已经跟不上学生的需求,存在话题重复,语言难理解,生词多等问题,学生觉得无聊,老师也提不起精神,所以要给学生提供可理解输入,首先要给学生提供可以理解且优质有趣的学习资源,其难度应该略高于学生当前水平以促进学生发展。其次,教师要有目的性地在课堂创造机会提供学生足够的可理解输入。比如教师在课上用全英语授课,设计活动,增加听力和阅读的输入机会,而不是一味苦学单词和语法知识。
2.增加输出的机会
注重输出就是强调以学生为中心, 强调学生把输入的知识向外输出。教师在课上角色也发生了变化,应转变为课堂交际活动的组织者和帮助者。首先,教师应保证课堂活动的多样性,激发学生课堂参与的主动性。教师应尽量设计多种灵活多变的课堂活动,给学生多提供语言输出的机会,如课文主题演讲,热门话题辩论,短剧表演,翻译,短文写作等。如果活动本身合理可行性强且具有趣味性,学生自然会渴望参与进来,此外,教师还应掌控全局,学生遇到问题及时启发引导,使学生意识到自身语言知识与语言运用的差异,以期提高输出水平,刺激学生对输入的需求,提高对输入的要求。其次,教师要致力于创造和谐的课堂氛围。良好的课堂氛围是建立在生生之间,师生之间健康积极的人际关系上。如果在一堂课内各成员之间关系冷漠,老师只管上自己的课,同学之间也无交流,这样的课堂教学势必是低效的。教师是课堂氛围的主要创造者,教师应多与学生交流,对各个学生的情况了如指掌,这样在教学过程中才能有的放矢,知道什么样的问题问什么样的学生,使各个层次学生在课上都有展示自己长处的机会,同时也提高了学生学习自信心和积极性。
四.结语
《大学英语课程教学要求》(2004)提出的教学目标对大学英语教学提出了更高的要求。在当前形势下,如何使课堂教学最优化,已经是我们全体教师刻不容缓的使命。束定芳教授( 2005)曾经提出过外语课堂教学的5大功能: 激发学生的学习兴趣、提供合适的学习资源、帮助学生解决学习困难、培训学生学习策略以及提供学生展示学习成果的机会。(束定芳,2010:30)鉴于此,大学教师应及时转变观念和教学方法,提高课堂语言输入的数量和质量,同时也要多给学生创造输出机会,激发学生展示输入的成果,检验发现不足之处,以达到最佳的教学效果,这样我们教育出来的学生才能适应我国经济发展和国际交流的需要。
参考文献:
1.Kashen,S.D. Second Language Acquisition and Second
Language Learning[M].Oxford:Pregamon,1981.
2. Krashen,S.D. The input hypothesis: Issues and implication[M].London:Longman,1985.
3.Swain,M.Communicative Competence:Some roles of
comprehensible and comprehensible output in its development
[A].S.Grass & C.Madden. Input in second language acquisiton
[C].Rowley,Mass:New bury House,1985.
4. Swain, M.1993.The Output Hypothesis: Just Speaking and Writing aren't Enough [J]. The Canadian Modern Language Review, 50, 158-164.
5. Swain, M.1995.Three Functions of Output in Second Language Learning. In C. Cook&B.Seidlhofer(Eds.), Principle and Practice in applied linguistics(PP.125-144).Oxford: Oxford University Press.
6. Swain,M.1998. Focus on Form Through Conscious Reflection. In C.Doughty&J.Williams(eds.), Focus on Form in Classroom SLA(pp.64-81).New York: Cambridge University Press.
7. 束定芳. 论外语课堂教学的功能与目标[ J].外语与外语教学,2011,(1).
8. 束定芳.大学英语课堂教学, 我们教什么, 怎么教? [ J].外语界,2010,(6).
9.申宇. 输入输出理论对大学英语听说课堂教学的启示[ J].外语教学与研究,2011(60).
作者简介:吴理好,助教,女,生于1979年12月,主要研究方向:英语语言教学。