正文:摘要:本文将汉语学习者划分为初级、中级、高级三个阶段,分别讨论了这三个教学阶段的汉语学习者所遇到的问题,并探寻相应的解决方案。
关键字:教学 汉语 问题 学习者 基础 母语负迁移 泛化
对外汉语教学无论是从教学理论上说还是从教学实践的需要出发,都必须划分出不同的阶段。在不同的教学阶段,教学手段也具有一定的阶段性。在初级阶段,训练往往比较注重语音、词汇、语法等方面的机械模仿练习。随着学生汉语水平的提高,到了中高级阶段,原来在初级阶段经常使用的机械模仿练习就越来越少,取而代之的是越来越多的主观性练习。除基本教学以外,每个教学阶段的学习者都会遇到各种各样的问题,有些问题会跨阶段出现且长期难以解决,但相同教学阶段的学习者所遇到的大多问题是类似的。如果将汉语学习者分为初级、中级、高级三个阶段,那么初级阶段的学习者所遇到的问题大多是基础性的,是学习者缺乏对汉语基本知识的了解和掌握所导致的;中级阶段的学习者在学习过程中出现的错误集中在由母语负迁移引起的语法问题;而高级阶段的学习者则经常因为目的语知识也就是汉语知识的泛化而出错。
一、初级阶段的汉语学习者所遇问题及相应解决方案
对于初级阶段的学习者来讲,他们不了解汉语,甚至不了解最基本的汉语拼音、汉字等的知识,只是为了多学习技能、求职或者是出于对于汉语的爱好而开始了汉语的学习。因为过于不了解汉语,他们会犯很多基本的错误。比如很多人区分不开拼音和汉字到底哪个才是“中国字”,他们经常会写出一个拼音问那是什么字;大多数初级阶段的学习者十分不适应汉字的书写方法,觉得像是画画,那么记不住笔画也就在所难免了……类似这样的错误还有很多,但都是极其基本的问题。
在这种情况下,汉语教学应该主要遵循两条原则:一是注重基本语言要素的教学,二是听、说、读、写并重,听、说领先,教学活动交际化。在此基础上,应该注意保持并提高他们学习汉语的积极性,这一点十分重要。同时,可以经常性地给他们纠正错误,多鼓励他们改正错误并更加努力地学习。此外,还应该通过对形声字形旁和声旁的意义以及一些文化知识的介绍来提高他们的学习兴趣,这对于汉语初级学习者来讲是十分有益的。
二、中级阶段的汉语学习者所遇问题及相应解决方案
中级阶段的学习者对汉语知识有了一定的了解,已经奠定了一定的汉语学习基础。此时,他们犯的错误会集中在简单的语法知识上面。这样的问题大多是由于受固有思维模式的限制而套用本国语言的语法引起的,如汉语句子的语序本应为“主谓宾”,但经常会被韩国、印尼等国的学习者说成“主宾谓”的形式。例如“我喜欢他”这句话可能会被说成“我他喜欢”。此外,在听听力的时候,本来是很简单的内容,但很多学习者经常找不到重点,原因在于他们很难利用汉语思维听材料并进行思考。这就如同我们学习英语,只有将本国思维习惯转换成目的语国家的思维方式,才能在听力方面游刃有余。
在中级汉语教学阶段,由于汉语的语法比较枯燥难懂,教师必须注重语用规则的教学以及语段篇章的教学并在教学的过程中增加主观性练习量。在学习者遇到语法问题时,教师可以先利用举例的方式让学习者对语法点有一个直观的认识,然后引导学习者从多个例子当中寻找规律,这样的方式相对于直接传授语法知识而言更容易被学习者接受。在此基础上,可以加大练习的力度,训练学习者举一反三的能力,还可以要求学习者尽量做到时常复习和使用,既可夯实所学的知识,也有效地提升了汉语的运用水平。
三、高级阶段的汉语学习者所遇问题及相应解决方案
高级阶段的汉语学习者已经可以比较轻松地利用中文进行说话或是作文了。但伴随着大量汉语知识的掌握,他们会经常将汉语的知识进行泛化使用,以致出现问题。例如,一词多义的现象是中国庞大的汉语系统中经常出现的,却也是很多高级水平的学习者所头疼的知识点。有个很有意思的例子说的是一个学习者偶然学到了“方便”可以当“去厕所”的意思讲,当别人对他说“你什么时候方便,我去找你”时他感到十分惊讶。这便是由于学习者不了解“方便”一词的多种意义和用法而导致的笑话。
作为教师,在这个教学阶段的教学中除了遵循“继续贯彻以言语技能训练为核心”“加大交际文化知识教学的力度”“加强语段、语篇训练”以及“教学材料和训练真实性强”这四条教学原则以外,还应在平时多多积累学习者所遇到的难点或是容易出错的点。这样做的好处是在解决教学中或学习者出现的问题时可以介绍相关的注意点,从而使学习者在改正错误的同时避免了一部分其他错误的出现。此外,高级阶段的学习者追求的是精益求精,所以要经常与他们进行交流和沟通,在他们遇到问题时给予及时的纠正,如此便可使学习者的汉语水平有快速的提升。
除了上述情况以外,无论是初级、中级还是高级的汉语学习者,“兴趣”和“文化”是他们学习汉语过程中面临的共同障碍。众所周知的汉语难学让无数曾经对汉语十分感兴趣的外国人在汉语学习的过程中“激流勇退”,也有太多汉语水平很好的学习者因为缺乏对中国文化的了解而闹出笑话。事实证明,我们在解决汉语学习者所遇到的问题时,应时刻注意保持他们的学习热情,并在讲解汉语的同时多进行中国文化的介绍。
当然,这些仅仅是我个人的一些见解。众所周知,任何见解和方法都不是万能的,也并不适用于每一个人。对于对外汉语教学而言,我们需要在不断加强自身知识积累和素质修养的基础上多学习,多实践,在不断遇到问题和解决问题的过程中积累经验,才能逐渐成为优秀的对外汉语教学工作者。
参考文献:陈昌来,《对外汉语教学概论》,复旦大学出版社,2005
周小兵主编,《对外汉语教学引论》,商务印书馆,2009
叶蜚声、徐通锵,《语言学纲要》,北京大学出版社,1997
刘珣,《对外汉语教育学引论》,北京语言文化大学出版社,2000
赵金铭主编,《对外汉语教学概论》,商务印书馆,2004