正文:*现在我比别的同学晚一点进入社会里,可一定(能)找到很好的机会,立身扬名。
*他生病了,不(能)来上课。
能愿动词与副词“一定、都"一起时,学生往往顾前不顾后,因为副词在前面起到了加强句子语气的作用,引起后面能愿动词的缺失。复句是比较难掌握的句式,学生往往将注意力集中到关联词的选择,以及复句的结构上,于是就忽视了能愿动词,造成了顾此失彼的现象。
2.4 否定用法不当
*我去公园就是我快乐的一天,因为去年我不能有机会来。
*你不可以拿书出图书馆外面。
*太晚了,不能她来
可以看出,对于汉语能愿动词的否定形式,留学生没掌握好,易出错,包括否定词的选用,否定结构等,尤其对于已发生情况的否定。汉语中的否定词,一般用“不"、“没"、“没有",并且其中还要根据已然与未然、过去与将来和语体色彩等的不同情况有所区别。这对留学生来说是很难掌握的。
三 对教学的启示偏误的解决主要依赖于对偏误的分析,正确的分析帮助我们找出偏误的原因并能够对症下药。在对外汉语教学中,汉语的多义主要是因为语境的不同造成的,所以情景教学非常重要,能愿动词 “能”、“可以”共通之处很多,主要区别就是因为运用的环境不同。这就要求我们在教学过程中,多一些情景练习,不同的句子有不同的使用环境,这样的教学不仅生动形象,而且对学生的掌握是非常有利的。除此之外,我们还提倡在讲解时可以先列举大量能愿动词的例句,利用这些例句进行教学,引导学生发现其中的语言规律,总结相应的语法规则,最后再给出正确和错误的例子,让学生判断、从而有所体会,有所发现。这样的方法能够发挥学生的自主性,启发他们自己去思考,从而总结规律,发现问题。
参考文献:[1]黄伯荣,廖序东. 现代汉语(上)[M].北京: 高等教育出
版社,2002.
[2]王伟.情态动词“能”在交际过程中的义项呈现.中国语文,2000,(3).
[3]渡边丽玲.助动词“能”与“会”的句法语义分析.第六届国际汉语教学讨论会论文选,2000,(a).
[4]渡边丽玲.助动词“可以”与“能”的用法比较分析.第六届国际汉语教学讨论会论文选,2000,(b).
[5]鲁晓琨.可能助动词“可以”的语义与“能”的对比.汉语学报,2001,(3).
2/2 首页 上一页 1 2